Созомен

  Гермий (Эрмий) Созомен, адвокат из Константинополя, написал ок. 444 г. н.э. труд под названием «Церковная история» в 9 книгах, в которых охватывается время с 324 по 423 г., выступив тем самым продолжателем Евсевия и Сократа, написавших свои «Церковные истории». Особенно много перекличек у Созомена с текстом Сократа, описавшего период с 305 по 439 г. Созомен сообщает много интересных сведений о готах и их борьбе с пришедшими в южнорусские степи гуннами.

  Издания: Patrologiae cursus completus. Series Graeca / Ed. J.-P. Migne. Vol. LXVII. Parisiis. P. 845-1630; Sozomenus. Kirchengeschichte / Ed. J. Bidez // GCS. N.F. 4. Berlin, 19952.

  Переводы: Церковная история Эрмия Созомена Саламинского. СПб., 1851.

  Литература: Лебедев 1891; Cheshut 1977; Leppin 1996. S. 244-252.

37. О живущих за Петром варварах, как они, будучи изгнаны уннами, перешли к римлянам и как приняли христианство. Об Ульфиле и Атанарихе, о происшедшем между ними

и почему [готы] приняли арианство

  …Готы, которые раньше жили за рекой Истром и владычествовали над прочими варварами, будучи изгнаны так называемыми уннами1, переправились в римские пределы. Этот народ, как говорят, до тех пор не был известен [жившим] по Истру фракийцам и самим готам. Они не знали, что живут по соседству друг с другом, так как между ними лежало огромное озеро2, и те и другие думали, что занимаемая ими страна есть конец суши, а за ней [находится] море и беспредельное [пространство] воды. [Однажды] случилось3, что преследуемый оводом бык перешел через озеро и за ним последовал пастух; увидав противолежащую землю, он сообщил [о ней] соплеменникам. Другие говорят, что перебежавшая лань показала охотившимся уннам эту дорогу, слегка прикрытую сверху водой. В тот раз они возвратились назад, с удивлением осмотрев страну, более умеренную по климату и удобную для земледелия, и доложили правителю, что они видели. Сначала они с небольшими силами попробовали бороться с готами, а потом совершили нашествие с огромными полчищами, победили [готов] в бою и захватили всю их землю. Преследуемые готы перешли на римскую землю и, переправившись через реку, отправили посольство к императору с обещанием быть на будущее [время] союзниками и с просьбой разрешить им поселиться, где они захотят. Во главе этого посольства стоял епископ [готского] народа Ульфила4. Посольство достигло своей цели, и [готам] было разрешено жить во Фракии. Немного спустя, вступив в междоусобную борьбу, они разделились на две части, [из коих] одной предводительствовал Атанарих5, а другой Фритигерн6. В происшедшей войне Фритигерн потерпел поражение в битве и обратился за помощью к римлянам. Когда император7 разрешил фракийским войскам соединиться с ним и оказать помощь, в новой битве Фритигерн остался победителем и обратил в бегство партию Атанариха. Желая доказать [свою] благодарность Валенту и подтвердить свою готовность быть ему другом во всем, он присоединился к его религии8 и уговорил подвластных ему варваров держаться той же [веры]. Я думаю, однако, что не одно это обстоятельство послужило причиной того, что и поныне все [готское] племя придерживается верований ариан: ведь и Ульфила, бывший в то время их священнослужителем, сначала ни в чем не отступал от католической церкви; в царствование Констанция9, необдуманно, по моему мнению, приняв участие в Константинопольском соборе с Эвдоксием и Акакием10, он [все-таки] сохранил общение с отцами [из числа] собиравшихся в Никее. Но когда он прибыл [снова] в Константинополь, то, как говорят, вступив в рассуждение о догматах с представителями арианской ереси и получив обещание содействия перед императором в делах его посольства, если он будет веровать одинаково с ними, — он под влиянием необходимости, или и в самом деле признав лучшим так думать о боге, вступил в общение с арианами и оторвал себя и весь [свой] народ от католической церкви. Ибо готы, наученные благочестию под его руководством и через него приобщившиеся к более культурному образу жизни, легко верили ему во всем, будучи убеждены, что в его словах и делах нет ничего дурного, а все служит на пользу соревнующим [о боге]. К тому же он дал множество доказательств своей доблести, подвергшись бесчисленным опасностям за веру в то время, когда названные варвары были еще язычниками. Он первый изобрел для них азбуку и перевел священные книги [на свой] родной язык. Такова причина того, что почти все [жившие] по Истру варвары держатся арианства.

(Перевод В.В. Латышева из: ВДК 1948. 4. С. 306-307)

1 Имя гуннов могло звучать различно: Hunni, Uni, Ουννοι, Ουνοι. Тюркский народ гуннов в 375 г. впервые появился в Северном Причерноморье, разгромив остготское царство.

2 Имеется в виду Меотийское озеро (Азовское море).

3 Рассказ о переправе вброд через Керченский пролив или Меотиду гуннов (в 375 г.), путь которым показал бык (или лань), содержится и у других авторов V-VI вв. — Зосима, Иордана, Прокопия Кесарийского, Агафия Миренейского (анализ этой легенды см. подробнее: Тортика 2003. С. 62-72; автор считает, что речь идет о переправе не через Керченский пролив, а через низовья Дона).

4 Ульфила (311-383 гг.) — епископ готов и переводчик Библии с греческого на готский язык.

5 Атанарих — король вестготов в Дакии, сражался против Фритигерна и римлян в 367-369 гг.

6 Фритигерн — один из вестготских военачальников в Дакии.

7 Имеется в виду Флавий Валент, римский император в 364-378 гг.

8 Император Валент был известен своей приверженностью к арианству.

9 Констанций II — римский император в 337-361 гг.

10 Это произошло в 359 г.

Прокрутить вверх